5 [1 p" o1 m( l/ o! ~2 Q
成语出处
3 U8 a8 ~3 _7 ~, t' ]# x
$ b* n! c5 d. K& ~1 U 《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
0 E0 z Q' {4 U) C; u; ~0 q6 i) m5 C5 B$ \$ r9 f
; m& Q. j/ e0 \正确使用的范例8 D* c5 ?3 i) u7 x" Z
8 Q* k* W, `' g! ?, D9 T1 E+ y( B, x
例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
( j5 F9 J7 I/ | 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”, x& |7 x$ U, Y7 z ^
例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”
: [0 ^9 W% k* _( W/ j6 e5 L 上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。
; I- q+ \/ |$ J% z: V$ Z& W& ^* \
9 w( z$ s; v( L使用的错例分析
* K& Q- i, j" r, d3 D: N
* D8 f- b7 s8 N5 i: Y* S 现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:
; b5 p' ]3 ~0 w# w k
; j/ u. R9 `- b$ r9 J9 D# I! r ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
0 q6 t. J+ b& a- o ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)
; S5 Y% M7 }- X. \ ⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)9 H' }- x2 X1 M+ Y
⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)
0 s! G9 Q: L; }- n
) i3 X- |/ \$ g6 u( Q4 ~& \# u4 e 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。
6 Z9 l" S- i p `% X/ l1 B 如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!
* c3 [, H9 w# w6 F+ @& T4 x, A+ x s* w( v: C
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |